Présentation

Catégories

Pour les cuisiniers

Depuis qu'elle les a essayés, Akiko
ne veut plus rien d'autre.

Forever Europe - Les meilleurs couteaux en céramique et en alliage de titane

Utilisez le code "depato" pour
profiter d'une remise de 15%.

Recommander

Cliquez ici pour recommander ce blog

Albums Photo

Autres

expatrié

 

Mercredi 15 mars 2006

Je vous présente nos nouveaux amis à la maison.  Du côté gauche, voici l'empereur, et du côté droit, l'Impératrice.  Ces poupées Kimekomi sont les premières faites par Akiko.

Kimekomi Doll Made by Akiko Kimekomi doll

Kimekomi en Japonais signifie Ki (bois) Me (rainure) Komi (insertion). Donc, ces poupées (Ningyou) sont faites en insérant du tissu dans les rainures d’un modèle en bois. 

Voici comment elle a fait. 

The Kimekomi Ningyou kit The kitEn tant que débutante, elle a commencé par acheter un kit contenant tous les éléments nécessaires, le modèle en bois sur lequel le tissu sera placé et inséré dans les rainures, les morceaux de tissu, les têtes, le patron en papier qui sera employé pour découper le tissu, et les divers accessoires.
The wooden shapeLe modèle en bois (fait avec de la pâte de bois) est la base de la poupée.  Il comporte de nombreuses rainures ou cannelures découpées dessus qui pour recréer le mouvement du tissu et/ou du kimono de la poupée.  
Smoothening the shapeAkiko commence par poncer le modèle en bois pour s'assurer qu'aucune irrégularité n'apparaîtra dans le tissu qui sera appliqué.
The hole for the head The hole for the headUn trou est fait pour la tête.  Il est parfois nécessaire de corriger ou de réparer certains défauts ou partie du modèle en bois.
The fabric pieces The fabric piecesLe kit contient le tissu et le patron en papier avec la forme pour tous les morceaux de tissu qui seront nécessaires pour les deux poupées (son kit est pour deux poupées).  Akiko doit choisir quelle partie (couleur, dessin, etc...)  du tissu ira où.
The paper model The paper modelPuis, elle découpe ces morceaux de tissu. 
Putting the glue into the grooveEnsuite, elle met de la colle dans les rainures, et 
Wrapping the fabric around Wrapping and inserting the fabric place le tissu sur chaque section, en l’insérant correctement dans les cannelures. 
Fixing  fabric around Wrapping the fabric around Wrapping the fabric around
Wrapping the fabric around Wrapping the fabric aroundIl est important de faire attention à ne pas créer de faux plis. Ce n’est pas aussi facile que cela paraît. 
Placing the fabric on the wooden modelLe premier morceau de tissu en position. 
Placing the fabric Placing the fabricet le deuxième,
Placing the fabricPlacing the fabric
Lorsque tout le tissu a été placé sur le modèle, la tête est mise en place et tous les accessoires sont attachés. Les poupées sont faites.  
The Emperor The Empress
(Au fait, il aura fallu environ six heures à Akiko pour ces deux poupées (avec l’aide d’un instructeur) !

 

par Patosan publié dans : Patosan
ajouter un commentaire commentaires (1)    créer un trackback recommander
Retour à la page d'accueil

Commentaires

Bravo! Après les sushis, Akiko est décidément très habile de ses mains.
commentaire n° : 1 posté par : akaieric le: 15/03/2006 14:04:07

Trackbacks

Aucun trackback pour cet article

Calendrier

Août 2008
L M M J V S D
        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31
             
<< < > >>

Recherche

Syndication

  • Feed RSS 2.0
  • Feed ATOM 1.0
  • Feed RSS 2.0
hebergement web sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur avec TF1 Network - Signaler un abus