Présentation

Catégories

Pour les cuisiniers

Depuis qu'elle les a essayés, Akiko
ne veut plus rien d'autre.

Forever Europe - Les meilleurs couteaux en céramique et en alliage de titane

Utilisez le code "depato" pour
profiter d'une remise de 15%.

Recommander

Albums Photo

Autres

expatrié

 

Texte Libre

Ce blog était notre lien avec le reste du monde pendant notre dernier séjour d'une année à Tokyo. Nous en avons profité au maximum pour découvrir autant de choses que possible sur le Japon, sa cuisine, ses habitudes et ses spécificités.

Nous sommes maintenant installés dans le sud de la France. Nous regardons le Japon et ce blog avec une certaine dose de nostalgie. Je vais sans doute me remettre à continuer ce blog, en élargissant un petit peu les sujets couverts.

Mardi 17 janvier 2006 2 17 /01 /Jan /2006 17:41

Sushi

 

 

Une belle journée en perspective. Mais, arrivée à  l’école, la leçon a commencé par une mauvaise nouvelle — excercise pratique.  Demain, il y aura un excercise sur les vrais sushis et un autre sur la préparation des poissons.  Pour la “fabrication” des sushis, nous pensions devoir faire 15 sushis en 3 minutes, mais cette fois, nous devrons faire de beaux sushis avec exactement entre 16 et 18 g de riz (pas plus, pas moins!).  Le minimum requis est de 10 sushis parfaits en 3 minutes. 

Pour les poissons, nous devons d'abord retirer les écailles, couper la tête des poissons, couper le corps et sortir les intestins, laver les corps dans de l'eau salée, les couper en filets, enlever les arêtes de l'estomac, enlever le reste des arêtes, placer  les filets dans de l'eau vinaigrée, essuyer les filets et les couper en petits morceaux pour faire les sushis.  Du début à  la fin, nous devons complètement préparer deux poissons en 8 minutes.  En fait,  pendant la leçon, on nous a dit de le faire en 6 minutes, et deux d’entre nous se sont coupés les doigts en raison de la vitesse.

Pendant la pause de midi, nous sommes allés à Seiyu (un magasin du quartier) pour acheter encore des poissons pour pratiquer.  Nous avons trouvé un paquet de quatre Aji (saurel) pour 200 Yens !  (moins de deux euros).

Our lunch Goto san working on pickled radish Ce matin, nous avons également travaillé sur les Kurumaebi (crevette).

Voici notre déjeuner, saumon, Aji (saurel), Ika (calmar), Amaebi (crevette douce), et Kurumaebi (crevette).  Mme Goto a fait du radis géant mariné avec le radis sur lequel nous avions travaillé pour apprendre comment éplucher.
Miso soup with shrimp headNous avons également mangé une soupe de miso (soupe avec de la pâte de haricot de soja) avec des têtes de crevette.  La crevette donne un goût vraiment fort au Miso et c’était vraiment excellent.

L'après-midi, nous avons travaillé sur des rouleaux de Sushi.  Nous avons déjà essayé certains d'entre eux vendredi, et j’en ai essayé encore  seule à la maison.  Je le répète :  le point clé est la manière de répandre le riz sur le Nori (feuille d'algue).
California RollsRouleaux californiens avec avocat, crabe, concombre et oeuf.  Comme vous pouvez le voir, le rouleau californien est un Uramaki, ou rouleau inversé.  Il a été inventé par un japonais qui travaillait dans un restaurant à Los Angeles (Little Tokyo) dans les années 1975-1980.  Et c’est ce qui a déclenché la popularité des sushis aux Etats-Unis. .

Futomaki rollLe Futomaki (rouleau épais) est un rouleau traditionnel japonais.  Ils comprend du concombre, du Kampyo (courge en long rubans), du Takuan (daikon jaune mariné), des Shiitake (champignons), des épinards, du Denbu (poisson doux de morue coloré en rose) et de l'oeuf.

Par Patosan - Publié dans : La Page d'Akiko
Ecrire un commentaire - Voir les 2 commentaires
Lundi 16 janvier 2006 1 16 /01 /Jan /2006 18:23

Ce matin, nous avons reçu les résultats de notre premier essai écrit, et.  .  .  .  J'ai obtenu 100 points, la note maximum !
Wow !  Full Mark !Mais je me suis rendue compte que la plupart d’entre nous, (mais pas tous)  avaient également obtenu une note aussi bonne.  Quoi qu'il en soit, j’étais super contente.

J'ai essayé quelques rouleaux de sushi hier à la maison, et cette semaine, nous allons en faire à l'école. 
La leçon d'aujourd'hui a commencé par la fabrication des omelettes (Tamagoyaki).  Les points auxquels il faut faire attention sont : 
Retournez l'omelette quand elle est encore humide, faites éclater les bulles d'air avec vos baguettes, ne mettez pas trop d'huile, etc...  Je devine que tout le monde sait faire une omelette, et je n'entrerai donc pas dans les détails.
Poor in one ladle of eggVersez une louche d’oeufs dans la poële à omelette carrée, 
Flip and fold the omelet with your chopsticks Repeat this process five timesretournez et repliez l'omelette avec les baguettes, et répétez ce processus 5 fois de suite.
Place the omelet on the lidPlacez l'omelette sur le couvercle en bois et laissez-la refroidir. 
Another wayM. kawasumi nous a montré une autre manière de procéder.  Enveloppez l'omelette dans un makisu (natte en bambou pour rouler) et placez une baguette de chaque côté, puis fixez le tout avec des élastiques.
The shape will be like this when it cooled downQuand elle refroidit, elle prend cette forme.

Makisushi (rouleaux de sushi)

Pour faire des Makisushis, la chose la plus importante est la manière de mettre le riz en place.
How to place the rice on the noriPrenez environ 80 g (pour une demie feuille de Nori) de riz avec votre main droite,
Appuyez sur le riz au milieuplacez le riz au milieu, de gauche à droite,
Push down with the left handpuis, avec l'aide de votre main gauche, étalez le riz.  Répandez le riz au-dessus de la feuille de Nori, en laissant environ 1 cm d'espace libre du côté du bord supérieur.  Beaucoup de gens (y compris moi) répandent le riz depuis le début -- c’est faux.
Roll itroulez avec le makisu,
And cut itet coupez le rouleau.
Another way to present the rollVoici une autre manière de présenter le rouleau.

Maki Sushi lunchNous avons eu un super déjeuner à midi avec des rouleaux de sushi.  Nous avons roulé du thon, du Kampyo (longs morceaux de courge), du concombre, du Takuan (daikon (radis) mariné) avec des graines de Shiso (herbe) et de sésame, de l'Ikura (oeufs de saumon) avec des concombres, de l'avocat et du thon.  Tous étaient vraiment délicieux. 

Spécial d'aujourd'hui, Anago (anguille de mer)
They looked so cuteIls sont si mignons !
First, nail the headOn commence par planter un clou dans la tête afin de l’immobiliser,
then start to cut behind the finpuis on commence à couper derrière l’aileron.
slide the knife on the bone On  fait alors glisser le couteau sur l’arête et on coupe le corps.
the last half of the bodyPour la deuxième moitié du corps, il faut tirer le couteau vers l'extrémité,
then cut off the back bonepuis on découpe l'épine dorsale.
The fish meet is still movingLa chair de poisson bouge encore, même lorsque le corps est coupé !
the teacher put a box of band aid on the deskNous plaisantions quand l’instructeur a mis une boîte de pansements adhésifs sur la table, mais je me suis coupée un doigt.  Les anguilles sont très glissantes.
We cocked the head Nous avons fait cuire les têtes pour faire un bouillon — rien ne se perd jamais.
Here is a sushi made with Anago just cookedVoici des sushis faits avec des Anago (anguille de mer) juste cuits.  J'ai n'ai jamais mangé une anguille aussi délicieuse de toute ma vie. Ça valait la peine de se couper un doigt ?!

Decorative cuttingsEt nous avons fini la leçon d'aujourd'hui en pratiquant quelques découpages décoratifs.   A demain.

Par Patosan - Publié dans : La Page d'Akiko
Ecrire un commentaire - Voir les 0 commentaires
Lundi 16 janvier 2006 1 16 /01 /Jan /2006 17:44

Je n'ai pas eu le temps d'ajouter les divers liens vers les images grand format.  Toutes (et plus) peuvent être vues en cliquant ICI .

——————————

Aujourd’hui, c'est Dimanche.  Ni Akiko ni Julien ne vont à l'école.  Il ne fait pas vraiment très beau -- alors, qu’est ce que vous pensez qu’on a fait ? Oui, vous l'avez deviné, des SUSHIs ! 

En fait, j'ai voulu essayer de prendre des photos de produits alimentaires (y compris des photos en macro) et Akiko est toujours prête à travailler sur des makisushis ou rouleaux de pour pratiquer.  Nous nous aidons donc mutuellement en nous faisant plaisir -- un couple parfait.  Je profite également de ce blog pour apprendre beaucoup de vocabulaire -- non seulement tous ces mots liés à la cuisine japonaise, mais également le nom des ingrédients et des poissons en français, ma propre langue!

Akiko, le chef, a décidé de faire des "Rouleaux de Rose", quelque chose que son instructeur M. Kawasumi fait si bien, et les fameux rouleaux californiens célèbre.
 

Ingredients for Sushi rollsNous commençons par rassembler les divers ingrédients nécessaires.

 

TamagoyakiThin OmeletEbi KaniIkuraOboro TobikkoKaiwareDaikon Beni ShogaNozawanaSumeshi

  • Tamagoyaki —plusieurs oeufs sont mélangés et et assaisonnés avec une base de poissons légère, puis frits dans une poêle carrée spéciale, couche après couche. Ces "omelettes" sont quelque peu douces et sucrées, et Julien les aime beaucoup. 
  • Omelette fine -- utilisée pour les Rouleaux de Rose.
  • Ebi -- Crevette, un des sushis les plus populaires.
  • Kani -- Crabe, un des préférés d'Akiko.
  • Ikura -- Oeufs de saumon conservés dans du sel. 
  • Oboro — Poisson blanc doux, coloré en rose
  • Tobikko — Oeufs de poissons volants (comprend également de la sauce de soja et du sucre)
  • Kaiware — Pousses du radis de Daikon. Ces pousses épicées ajoutent un une saveur agréable aux rouleaux.
  • Daikon — Une variété de radis également connue sous le nom de radis japonais.  Nous employons ici la variété jaune marinée. 
  • Beni Shoga — La racine de gingembre, marinée, ajoute une saveur chaude et épicée à différents plats japonais.  
  • Nozawana — Navet traditionnel vert.

The rice is placed in the Adding the Sushi-Su to the riceBlowing the smell of the vinegarNous avons commencé par préparer le Sumeshi, ou riz vinaigré.  Un bon riz est primordial pour de bons sushi.  La première fois que nous avons commandé des sushis à Paris, ils n'étaient pas mangeables parce que le riz était vraiment mauvais.   Le Sushi-su est l'assaisonnement que l’on ajouter au riz pour sushi.  C'est simplement un mélange de vinaigre de riz, de sucre et de sel.  Une fois cuit, le riz est placé dans le hangiri ou récipient en bois.  Akiko verse le mélange au vinaigre au-dessus du riz et le tranche régulièrement avec une spatule ou palette japonaise pour le riz (shamoji) tandis que Julien utilise un éventail pour éventer le riz afin de le refroidir rapidement et de d’éliminer cette odeur de vinaigre.
Akiko making he rose RollsNous commençons par les Rouleaux de Rose (futomakizushi).

Ingredients for the Rose RollsVoici ici les divers ingrédients utilisés.

Placing the thin eggAkiko commence par placer l'omelette fine au-dessus du Makisu.  Cette natte en bambou est utilisée pour comprimer les matériaux mous en une forme cylindrique.
Mix the oboro with riceElle mélange alors l'oboro (ou poissons blancs doux colorés roses) à du riz.
 Placing the rice ball on the omeletEnsuite, elle place des petites boules de riz sur l’omelette.
Adding the Ikura and the Beni-Shoga Viennent après l'Ikura (oeufs de saumon) et le Beni-Shoga (gingembre rouge au vinaigre).   
Roll it slowlyElle commence à rouler l’ensemble lentement.
Close it well Akiko précise qu’il est important que le rouleau soit bien serré et fermé.
The rose is doneLa rose est maintenant faite et mise de côté dans un film.

Prepare the Nori with rice onAkiko commence à préparer les feuilles de Nori (algue mince, séchée) en étalant du riz dessus.
Place three Nozawana as a stalk of the roseElle place trois morceaux de Nozawana pour représenter la tige de la rose.
Place the rose.Elle met la rose dessus.
Roll them togetherEt roule alors le tout ensemble.
RollingTight the rollN’oubliez pas, il est important de bien serrer le rouleau.
Cut the roll into halfCoupez le rouleau en deux, et ensuite encore en petites tranches.

Et voilà ! The Rose Roll

Et maintenant,  voyons comment faire les Rouleaux Californiens
Kaiware and KaniAkiko commence par étaler du riz sur une feuille de Nori, comme nous l’avons vu ci-dessus.  Elle la retourne alors en plaçant le côté avec le riz sur le Makisu (recouvert d’un film).  Elle place le Kaiware (pousses de Daikon ou radis japonais) et un peu de Kani (crabe) directement au-dessus de la feuille de Nori (algue) comme indiqué.
Add prawnsPlace thin eggElle ajoute des crevettes et des oeufs.
Add AvocadoAdd AvocadoPuis de l’avocat.
Roll itRoll it and close tightRoule et ferme bien serré.
Uramaki (Roll inside out)Elle se retrouve avec ce que l’on appelle un Uramaki (rouleau inversé). 
Put some tobiko around Elle met du Tobiko (oeufs de poissons volants) autour, et 
Cut it le coupe.

 Et voilà ! Californian RollCalifornian Roll

Rose RollRose RollCalifornian RollRose Roll

 

Je n'ai pas eu le temps d'ajouter les divers liens vers les images grand format.  Toutes (et plus) peuvent être vues en cliquant ICI .

Par Patosan - Publié dans : La Page d'Akiko
Ecrire un commentaire - Voir les 0 commentaires
Dimanche 15 janvier 2006 7 15 /01 /Jan /2006 16:11

Aujourd'hui, j'ai cuisiné deux têtes d'Inada (jeunes sérioles) que j'ai rapportées hier.

the two heads of Inada

M. Kawasumi (notre instructeur) nous a dit qu’on pouvait les préparer en les faisant cuire au-dessus du feu avec du sel autour, ou en les faisant bouillir.  J'ai choisi la deuxième méthode et voici comment faire cuire ces têtes:

Inada no ara taki (jeunes sérioles bouillies)
500g de tête d’Inada (j'ai employé deux têtes)
200g de burdock (2 morceaux)
Quelque ciboulettes

A) Mélangez ensemble les ingrédients suivants
Une tasse d'eau
Une tasse de saké
1/2 tasse de Mirin
4 cuillères à table de sucre
1/3 tasse de Shoyu (sauce de Soja)

1. Épluchez les deux burdocks et coupez-les en des morceaux de 5 centimètres de long.  Coupez-les alors dans des morceaux de l’épaisseur de baguettes, et laissez-les dans l'eau.  
2.  Coupez les têtes de poisson en morceaux.  (Malheureusement, j'ai oublié mes couteaux à l'école et je n’ai pas pu les couper en petits morceaux.) 
The head is put into boiling water

3.  Mettez les têtes dans l'eau bouillante jusqu'à ce qu'elles deviennent blanches.  Sortez-alors de l'eau. 
4.  Versez le mélange décrit en A ci-dessus dans une casserole, et ajoutez les burdocks.  Quand l’eau commence à bouillir, ajoutez les poissons. 
Add the fish
5.  Quand l'eau se remet à bouillir, mettez un couvercle et laissez cuire pendant 4 - 5 minutes. 
6.  Ajoutez le Shoyu (sauce de soja) (gardez-en une cuillère pleine) et laissez cuire pendant encore 12 - 13 minutes. 
Let it cook for another 12-13 minutes
7.  Ajoutez le reste de la sauce de soja et arrêtez le feu.
Et voilà  !  Inada no ara taki


Here is the lunch,Voici notre déjeuner, And here is my boyet mon petit garçon qui va se régaler.

Après ce déjeuner, j'ai du aller à l’école pour un cours de gestion de restaurants de sushi.
DSCF1127Voici quelques sushis spéciaux faits par M. Kawasumi pour le festival "Setsubun". Il est vraiment doué!

 

Par Patosan - Publié dans : La Page d'Akiko
Ecrire un commentaire - Voir les 0 commentaires
Dimanche 15 janvier 2006 7 15 /01 /Jan /2006 03:58

Aujourd'hui, nous avons commencé la journée par le premier examen du cours.  Je n'ai rien bu hier soir (déjà le troisième jour sans boisson -- grâce à Patrick) mais je n'ai commencé à étudier mon sujet qu’après le téléchargement du blog.  Je n'ai pas étudié pour un examen depuis pas mal de temps et il était difficile de me concentrer.  Après une longue journée de travail à l'école, je n’ai pas pu soutenir mon attention pendant très longtemps et je suis allée me coucher plus tôt que prévu. 

Il y a eu 10 questions -- décrivez comment couper les poissons et les manipuler pour la préparation des sushis, préparation du lieu de travail et du positionnement correct des divers outils et des ustensiles, comment faire le riz pour le sushi (le goût du sushi est déterminé par trois facteurs, riz, vinaigre et shoyu (sauce de soja)), etc...  Je ne connais pas encore les résultats de ce test, mais j'étais la dernière à finir et j'étais trop fatiguée pour travailler aux sushis ensuite....

 

Le spécial d'aujourd'hui est le Inada (je recherche le mot français correct)
Today's subject: Isaki (Grunt)En grandissant, le Inada devient le Hamachi (terme recherché) et plus tard il change en Buri (terme recherché).

Voici comment on le prépare : 

Cut the head offOn coupe la tête,

Open the stomach, and take off the intestineson ouvre l'estomac, et on enlève les intestins.

Cut the right side of the body first.On coupe tout d’abord le côté droit du corps. 

The point here is to slide the knife while always touching the back boneLe point ici est de faire glisser le couteau tout en maintenant le contact avec l'épine dorsale. 

The bony part of our Teacher is so beautiful. Puis, on s’occupe du côté gauche. La partie osseuse de notre instructeur est vraiment bien faite, tellement propre. 

Take off the bone around the stomachOn retire l’arête autour de l’estomac, 

Cut into twoon coupe le morceau en deux,

Peel the skin off and the filet is done. on retire la peau, et le filet est prêt.

Now we prepare the head. Now we prepare the head. Now we prepare the head. Nous préparons maintenant la tête — bien sûr, on mange aussi la tête. 

Open the head and cut off the gill with scissors. On ouvre la tête et on découpe les branchies avec des ciseaux.

The head was quite hard to cutIl était difficile de couper la tête.  On la fait cuire au-dessus du feu avec du sel, ou on la fait bouillir avec de la sauce de soja, du saké, et du Mirin — c’est aussi très bon.  Je l'essayerai demain. 

Petite décoration avec de l’Ika (calmar).

The teacher made a squid and rabbit with squid. Lorsque le sushi est préparé, il reste toujours des morceaux.  Notre instructeur a rapidement créé un calmar et un lapin avec le reste de calmar.  Les yeux sont faits avec des Ikura (oeufs de saumon) et les oreilles de lapin sont faites avec du thon.)

Isaki (Grunt), Tsuna and Ika (Squid) with Miso soup with Salmon Voici notre déjeuner aujourd'hui.  Inada (terme recherché), thon et Ika (calmar) avec de la soupe de miso avec saumon (reste de saumons d'hier -- rien n'est jamais perdu !).

Aujourd'hui, j'ai demandé à mon instructeur, M. Ken Kawasumi, de nous donner une leçon spéciale pour créer des rouleaux de sushi.  Il est également connu au Japon comme Maître de "sushi de décoration".  Voici ce qu'il nous a montré aujourd'hui.

Sushi for parties Sushi for parties Sushi for parties Sushi for parties

Il écrit également des livres Sushi for Parties

Voici la traduction anglaise de son livre — Sushi for Parties. Maki-Zushi (rouleaux de sushi) et Nigiri-zushi (Sushi) par : Ken Kawasumi, Editeur : Graph-Sha / Japan Publications.

Jetez un oeil sur sa home page : http://www.sushiya.net. C’est en japonais, mais en utilisant l’un des outils de traduction disponibles sur l’internet (comme Google http://www.google.com/language_tools?hl=en, vous pouvez apprécier l’art des Sushis.

Et voici la home page de mon école : http://academy.sushi.ne.jp

Par Patosan - Publié dans : La Page d'Akiko
Ecrire un commentaire - Voir les 0 commentaires

Calendrier

Mai 2012
L M M J V S D
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31      
<< < > >>

Recherche

Syndication

  • Flux RSS des articles
Créer un blog gratuit sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur - Signaler un abus - Articles les plus commentés